-
1 bone
bone [bəʊn]1. noun[+ meat, fowl] désosser ; [+ fish] ôter les arêtes de3. compounds[buttons, handle] en os* * *[bəʊn] 1.1) (of human, animal) os m; ( of fish) arête fchicken on/off the bone — poulet à l'os/désossé
2) ( in corset etc) baleine f2.bones plural noun1) ( animal skeleton) ossements mpl2) ( human remains) ( in archeology) ossements mpl humains3.transitive verb Culinary désosser [joint, chicken]; enlever les arêtes de [fish]Phrasal Verbs:••bone of contention — sujet m de dispute, pomme f de discorde
close to the bone — ( wounding) blessant; ( racy) osé
sticks and stones may break my bones (but words will never harm me) — ≈ les chiens aboient, la caravane passe
-
2 discord
discord n1 ¢ dissensions fpl ; a note of discord une note de discorde ;2 Mus discordance f.apple of discord pomme f de discorde. -
3 divisive
-
4 dissension
dissension [dɪ'senʃən]dissension f, discorde f;∎ there is dissension in the ranks il y a de la dissension ou discorde dans les rangs -
5 trouble
trouble ['trʌbəl]ennuis ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e), 1 (f), 1 (h) problèmes ⇒ 1 (a), 1 (d)-(f), 1 (h) difficultés ⇒ 1 (b) mal ⇒ 1 (b), 1 (c) peine ⇒ 1 (c) défaut ⇒ 1 (d) troubles ⇒ 1 (g) inquiéter ⇒ 2 (a) troubler ⇒ 2 (a), 2 (e) gêner ⇒ 2 (b) déranger ⇒ 2 (c), 2 (d) se déranger ⇒ 3 (a)1 noun∎ to be in trouble avoir des ennuis;∎ you're really in trouble now! tu es dans de beaux draps ou te voilà bien maintenant!;∎ I've never been in trouble with the police je n'ai jamais eu d'ennuis ou d'histoires avec la police;∎ to get into trouble s'attirer des ennuis, se faire attraper;∎ to get into trouble with the police avoir affaire à la police;∎ her sharp tongue often gets her into trouble sa causticité lui attire souvent des ennuis;∎ he got into trouble for stealing apples il s'est fait attraper pour avoir volé des pommes;∎ he got his friends into trouble il a causé des ennuis à ses amis;∎ to get sb out of trouble tirer qn d'affaire;∎ to keep out of trouble éviter les ennuis;∎ to keep sb out of trouble éviter des ennuis à qn;∎ he's just looking or asking for trouble il cherche les ennuis;∎ it's asking for trouble driving without insurance on cherche les histoires quand on conduit sans assurance;∎ there's trouble brewing ça sent le roussi;∎ she caused a lot of trouble between them elle a semé la discorde entre eux;∎ this means trouble ça va mal se passer;∎ there'll be trouble if he finds out je vais/tu vas/on va/ etc avoir des ennuis s'il s'en rend compte(b) (UNCOUNT) (difficulties, problems) difficultés fpl, ennuis mpl, mal m;∎ to make or to create trouble for sb causer des ennuis à qn;∎ to make trouble for oneself se créer des ennuis;∎ he's given his parents a lot of trouble (hard time) il a donné du fil à retordre à ses parents; (worry) il a donné beaucoup de soucis à ses parents;∎ the baby hardly gives me any trouble le bébé ne me donne pratiquement aucun mal;∎ this machine's been or given nothing but trouble cette machine ne m'a/ne nous a apporté que des problèmes;∎ my eyes have been giving me some trouble mes yeux me donnent quelques soucis;∎ what's the trouble? qu'est-ce qu'il y a?, quel est le problème?;∎ you'll have trouble with him il va vous causer des difficultés ou des ennuis;∎ to have trouble (in) doing sth avoir du mal ou des difficultés à faire qch;∎ to be in/to get into trouble (climber, swimmer, business) être/se trouver en difficulté;∎ familiar he's got woman/she's got man trouble ça ne va pas très bien pour lui/elle côté cœur(c) (inconvenience, bother) mal m, peine f;∎ to go or to put oneself to the trouble to do or of doing sth prendre ou se donner la peine de faire qch;∎ to go or to put oneself to a lot of trouble to do or doing sth se donner beaucoup de mal ou de peine pour faire qch;∎ she went to considerable trouble to get the tickets elle s'est donné énormément de mal pour obtenir les billets;∎ you shouldn't have gone to all this trouble il ne fallait pas vous donner tout ce mal ou tant de peine;∎ I went to a lot of trouble for nothing je me suis donné beaucoup de mal pour rien;∎ to put sb to trouble donner du mal à qn, déranger qn;∎ I hope we're not putting you to too much trouble j'espère que nous ne vous donnons pas trop de mal;∎ he didn't even take the trouble to read the instructions il ne s'est même pas donné ou il n'a même pas pris la peine de lire les instructions;∎ I don't want to be any trouble je ne veux pas vous déranger;∎ if it's no trouble si ça ne vous dérange pas;∎ it's no trouble (at all) cela ne me dérange pas (du tout);∎ nothing is too much trouble for her elle se donne vraiment beaucoup de mal;∎ it's not worth the trouble, it's more trouble than it's worth cela n'en vaut pas la peine, le jeu n'en vaut pas la chandelle(d) (drawback) problème m, défaut m;∎ the trouble with him is that he's too proud le problème avec lui, c'est qu'il est trop fier;∎ the only trouble with your solution is that it's expensive ta solution n'a qu'un défaut, c'est qu'elle revient cher;∎ the trouble is that no one understands him l'ennui ou le problème, c'est que personne ne le comprend;∎ that's the trouble c'est ça le problème(e) (UNCOUNT) (mechanical failure) ennuis mpl, problèmes mpl;∎ I'm having a bit of engine trouble j'ai des problèmes de moteur;∎ they've had trouble with the new dishwasher, the new dishwasher has given them trouble ils ont eu des problèmes avec leur nouveau lave-vaisselle;∎ have you found out what the trouble is? avez-vous trouvé d'où vient la panne?;∎ what seems to be the trouble? qu'est-ce qui ne va pas?(f) (worry, woe) ennui m, souci m, problème m;∎ money troubles ennuis mpl d'argent;∎ at last your troubles are over enfin vos soucis sont terminés;∎ her troubles are not at an end yet elle n'est pas encore au bout de ses peines;∎ familiar here comes trouble! tiens, voilà les ennuis qui arrivent!(g) (UNCOUNT) (friction) troubles mpl, conflits mpl; (disorder, disturbance) troubles mpl, désordres mpl;∎ the trouble began when the police arrived l'agitation a commencé quand la police est arrivée;∎ industrial or labour troubles conflits mpl sociaux;∎ there will be trouble il va y avoir du grabuge;∎ there's some sort of trouble down at the mine il y a de l'agitation à la mine;∎ there was trouble on the pitch/on the terraces il y a eu des histoires sur le terrain/dans les gradins∎ I have kidney/back trouble j'ai des ennuis rénaux/des problèmes de dos;∎ stomach trouble troubles mpl digestifs;∎ to have heart trouble être malade du cœur∎ what troubles me is that we've had no news ce qui m'inquiète, c'est que nous n'avons pas eu de nouvelles;∎ he didn't want to trouble her with bad news il ne voulait pas l'inquiéter en lui annonçant de mauvaises nouvelles;∎ don't let it trouble you! que cela ne vous inquiète pas!, ne vous tourmentez pas à ce sujet!;∎ nothing seems to trouble him il ne s'en fait jamais, il ne se fait jamais de souci;∎ her conscience was troubling her elle avait des problèmes de conscience(b) (cause pain to) gêner;∎ his back is troubling him il a des problèmes de dos;∎ how long has this cough been troubling you? depuis combien de temps souffrez-vous de cette toux?;∎ she's often troubled by nightmares elle est sujette aux cauchemars(c) (bother, disturb) déranger;∎ I won't trouble you with the details just now je vous ferai grâce des ou épargnerai les détails pour l'instant;∎ he didn't even trouble himself to phone il ne s'est même pas donné la peine de téléphoner;∎ don't trouble yourself! ne vous dérangez pas!; ironic ne vous dérangez surtout pas!(d) (in polite phrases) déranger;∎ can I trouble you to open the window? est-ce que je peux vous demander d'ouvrir la fenêtre?;∎ I'm sorry to trouble you, but could I have the newspaper? excusez-moi de vous déranger, mais puis-je avoir le journal?;∎ could I trouble you a minute? excusez-moi, vous auriez une minute?;∎ may I trouble you for a light/the salt? puis-je vous demander du feu/le sel?;∎ British I'll trouble you to be more polite next time! (in reproach) vous allez me faire le plaisir d'être plus poli la prochaine fois!∎ a light breeze troubled the surface of the lake une légère brise troublait la surface du lac∎ don't trouble to do the washing-up now ne faites pas la vaisselle maintenant, ce n'est pas la peine∎ don't trouble about it ne vous faites pas de souci ou ne vous en faites pas (pour ça)∎ the Troubles = le conflit politique en Irlande du Nord►► trouble spot point m chaud ou de conflit -
6 bone of contention
Pol. pomme de discorde; source de frictions; objet d'un désaccord/d'un litigeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bone of contention
-
7 dissension
dissension; désaccord; discorde; mésententeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > dissension
-
8 divide
1.fracture; fossé; brèche; faille; division; clivage2.1) to divide diviser; morceler; scinder; partager entre; répartir2) désunir; fomenter la désunion; semer la discordeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > divide
-
9 divisive factor
Pol. cause déterminante de désaccord/de discordeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > divisive factor
-
10 to sow dissension
Pol. semer la dissension/la discordeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to sow dissension
-
11 discord
-
12 dissension
dissension [dɪˈsen∫ən]* * *[dɪ'senʃn] -
13 divisive
-
14 mischief
-
15 trouble
trouble [ˈtrʌbl]1. nounb. ( = bother) mal m, peine f• he took a lot of trouble over his essay il s'est vraiment donné beaucoup de mal pour sa dissertation• what's the trouble? qu'est-ce qui ne va pas ?• the trouble is that... l'ennui (c')est que...• did you have any trouble getting here? est-ce que vous avez eu du mal à trouver ?d. ( = unrest) agitation f• there's been a lot of trouble in prisons lately il y a eu de nombreux incidents dans les prisons ces derniers tempsb. ( = bother) déranger4. compounds* * *['trʌbl] 1.noun [U]back trouble — mal m de dos
2) ( difficulties) gen difficultés fplto be in ou get into trouble — gen [person] avoir des ennuis; [company] avoir des difficultés
3) (effort, inconvenience) peine fto take the trouble to do —
not to be any trouble — [child] être sage; [task] ne poser aucun problème
if it's too much trouble, say so — si ça t'ennuie, dis-le-moi
4) ( discord) gen problèmes mpl; ( with personal involvement) ennuis mplto expect trouble — [police] s'attendre à des incidents
2.to make trouble — faire des histoires (colloq)
troubles plural noun soucis mpl3.money troubles — problèmes mpl d'argent
transitive verb1) (disturb, inconvenience) [person] déranger [person]may ou could I trouble you to do? — puis-je vous demander de faire?
2) ( bother)to be troubled by — être incommodé par [cough, pain]
3) ( worry) tracasser [person]; tourmenter [mind]4. 5. -
16 a bone of contention
(a cause of argument or quarrelling: Ownership of the boat was a bone of contention between the two men for many years.) pomme de discorde -
17 discord
['disko:d]1) (disagreement or quarrelling.) discorde2) (in music, a group of notes played together which give a jarring sound.) dissonance• -
18 bone
A n1 (of human, animal) os m ; ( of fish) arête f ; made of bone en os ; chicken on/off the bone poulet à l'os/désossé ; to break a bone casser un os ; to break every bone in one's body se rompre les os ; I'll break every bone in his body! je vais lui tordre le cou! ; no bones broken rien de cassé ; he hasn't got a romantic/jealous bone in his body il n'a pas une once de romantisme/jalousie ;2 ( in corset etc) baleine f ;3 ○ ( trombone) trombone m.1 ( animal skeleton) ossements mpl ;2 ( human remains) ( in archeology) ossements mpl humains ; to lay sb's bones to rest enterrer la dépouille de qn ; my old bones ○ mes vieux os ○ ; he'll never make old bones il ne fera pas de vieux os ;D vtr2 ( reinforce) consolider [corset, bodice].bone of contention sujet m de dispute, pomme f de discorde ; close to the bone ( wounding) blessant ; ( racy) osé ; to be a bag of bones être un sac d'os ○ ; to cut sth to the bone réduire qch au minimum ; to feel sth in one's bones avoir le pressentiment de qch ; to have a bone to pick with sb avoir un compte à régler avec qn ; to make no bones about sth ne pas cacher qch ; sticks and stones may break my bones (but words will never harm me) Prov ≈ les chiens aboient, la caravane passe Prov ; to work one's fingers to the bone se crever à la tâche ○.■ bone up on ○:▶ bone up on [sth] potasser ○ [subject]. -
19 dissension
-
20 apple
apple ['æpəl]∎ figurative to compare apples with oranges comparer ce qui n'est pas comparable;∎ he's a rotten apple c'est un mauvais sujet;∎ she's the apple of his eye il tient à elle comme à la prunelle de ses yeux;∎ proverb an apple a day keeps the doctor away = mangez une pomme par jour et vous resterez en bonne santé;∎ Australian familiar she'll be apples! tout ira bien!►► apple blossom fleur f de pommier;apple core trognon m de pomme;apple corer vide-pommes m inv;apple juice jus m de pomme;apple orchard pommeraie f;Computing Apple menu menu m pomme;∎ as Ameri-can as apple pie typiquement américain;British apple sauce compote f de pommes;Cookery apple strudel strudel m;apple tree pommier m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
discorde — [ diskɔrd ] n. f. • 1160; lat. discordia ♦ Littér. Dissentiment violent et durable qui oppose des personnes. ⇒ désaccord, dissension, mésentente, mésintelligence. « La France est un pays où le bon cœur éclate par accès, dans les plus violentes… … Encyclopédie Universelle
discorde — DISCORDE. s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Une cruelle discorde. Perpétuelle discorde. La discorde se mit parmi eux. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce sont des discordes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
discorde — Discorde. s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Furieuse, cruelle, sanglante, perpétuelle discorde. la discorde se mit parmy eux. semer la discorde. nourrir, entretenir la discorde. Discorde est aussi le nom d une divinité … Dictionnaire de l'Académie française
discorde — /di skɔrde/ agg. [dal lat. discors ordis, der. di cor cordis cuore , col pref. dis 1]. 1. [che sente o pensa diversamente da altri: io e lui siamo d. su molti punti ] ▶◀ ‖ diviso, lontano. ◀▶ ‖ unito, vicino. 2. [che diverge, detto di giudizi,… … Enciclopedia Italiana
discorde — adj. 2 g. 1. Discordante. 2. Divergente. 3. Oposto. 4. Incongruente. 5. Desproporcionado. 6. Dissonante … Dicionário da Língua Portuguesa
discorde — adjetivo 1. Uso/registro: restringido. Que no tiene armonía o son muy diferentes: Las dos colecciones son bastante discordes. No puedes juntar los dos muebles, son muy discordes. 2. Uso/registro: restringido. Que no tienen la misma idea u opinión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
discorde — (Del lat. discors, ordis). 1. adj. Disconforme, desavenido. 2. Mús. Disonante, falto de consonancia … Diccionario de la lengua española
discorde — (di skor d ) s. f. 1° Grave dissension publique ou privée. État en proie à la discorde. Les discordes civiles. • Il semble qu à ces mots notre discorde expire, CORN. Hor. I, 4. • Lorsqu on voyait de toutes parts tant de haines éclater, tant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISCORDE — s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Une cruelle discorde. Perpétuelle discorde. La discorde se mit parmi eux. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce sont des discordes perpétuelles. Discordes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISCORDE — n. f. Dissentiment violent et durable entre deux ou plusieurs personnes qui les porte à l’inimitié, à la haine. La discorde se mit, s’introduisit parmi eux; éclata à cette occasion. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Discorde — Sur les autres projets Wikimedia : « Discorde », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La Discorde (Discordia en latin) est, dans la mythologie romaine, à l origine des guerres, des querelles, des dissensions entre la Plèbe… … Wikipédia en Français